踏む

踏む
ふむ
to step on
to tread on
* * *
ふむ【踏む】
①[足で]
**step
|自|〔…を〕踏む, 踏みつける〔on〕, 〔…に〕踏み入れる〔in

step on the brake ブレーキを踏む

step on the gas 《略式》アクセルを踏む, スピードを出す

Those are my feet (that) you're stepping on. 君が踏んでいるそれは私の足だよ.

**tread
/tréd/ |自|〔…を〕(誤って)踏む;踏みつける[つぶす];〔感情を〕踏みにじる〔on, upon

tread on his feet (誤って)彼の足を踏む《◆会話では step の方が普通》.

|他|…を踏む, …を〔…に〕踏みつける(down, out)〔on〕;…を踏んで作る

tread (out) the juice from grapes ブドウを踏んでジュースを絞る

tread a fire out 火を踏んで消す.

pedal
|自|自転車[機械]のペダルを踏む.
|他|(自転車)のペダルを踏む.

▲He was driven from pillar to post. 彼は踏んだりけったりの目にあった

stamp the ground flat 地面を踏んでならす

trample the fire out 火を踏んで消す.

②[経験する]
¶彼女は10歳で初舞台を踏んだ
She made her stage debut at the age of ten.
③[手続きをする]
go through O
(手続き・課程など)を終える, 踏む.

▲by course of O …の手続きを踏んで, 慣例に従って.

④[見当をつける・値踏みする]
〔見積る〕
*rate
|他|〖D〗 (人・物・事)を〔…と/…に〕評価する, 見積る, 踏む〔as/at〕《◆進行形不可》.

▲She estimated the size of the crowd to be 200. 彼女は群衆の規模を200人と踏んだ.

⑤[韻を]
*rhyme
|自|〔…と〕韻を踏む, 韻が合う〔with, to〕.
|他|…を〔…と〕韻を踏ませる, 押韻させる〔with〕.
* * *
ふむ【踏む】
1 〔足の下にする・足で強く押す〕 step on…; tread (up)on… (with the feet); trample (up)on…; stamp.

●画鋲(がびょう)を踏む (accidentally) tread [step] on a thumbtack [drawing pin]

・人の足[足の指]を踏む tread [step] on sb's foot [toe]

・線の上を踏んで歩く walk on…; step on 《a worm》; stamp 《across [through]…》

・畳のへりを踏まないで歩く walk over tatami mats without treading on the borders

・足で踏んで虫を殺す tread [step] on an insect and kill it

・踏んで火を消す trampling on a fire to put it out

・雪を踏んで道を作る tread down the snow to make a path

・足で踏んで衣類を洗濯する tread clothes

・ブドウを踏んで(ワイン用に)汁を絞る tread wine

・踏んで穀粒をとる tread out 《the corn》

・踏み続ける 〔アクセルを〕 keep one's foot (pressed) down 《on the accelerator (pedal)》; 〔足踏みを〕 keep one's foot on 《a treadle》

・踏んだり蹴ったり ⇒ふんだりけったり.

●おい! 足を踏むな. Hey! Don't tread on my feet.

・そこは球根を植えてあるから踏まないで! There are bulbs planted there so don't tread on them!

・その土は踏んだ感じが柔らかかった. The earth was soft to my feet.

・私はどこかでガムを踏んだらしい. I must have stepped on some chewing gum somewhere.

・だれかが踏むと危ないからハサミを片付けなさい. Put those scissors away in case someone treads on them.

・踏まれても踏まれてもまた起きてくる, 雑草は強いな. Weeds are so strong! However much you trample them down, they just come up again.

2 〔その場に立つ・訪れる〕 stand [step, tread] on….

●外国の地を踏む step [set foot] on foreign soil

・故郷の土を踏む step on the soil of one's home town.

●外国兵に二度とこの地を踏ませてなるものか. Foreign soldiers must never be allowed to set foot on this soil a second time.

・それは何十回と現場を踏んだ警察官の勘であった. It was the intuition of a police officer who had paced the scene of the crime scores of times.

3 〔経験する〕 experience.

●舞台を踏む tread the boards [stage]

・初舞台を踏む make one's first appearance on the stage

・場数を踏む ⇒ばかず.

4 〔(手続きなどを)経る〕 go through…; undergo.

●手続きを踏む go through [comply with] formalities

・段階を踏む go [pass] through stages.

5 〔評価する・見積もる〕 appraise; estimate; guess; value 《at…》; evaluate; set a value on…; put a price on…; rate 《high, low》.

●10 万円と踏む put sth at \100,000.

●その壺(つぼ)は安く踏んでも 100 万円の値打ちがあると思う. I think that jar is easily worth a million yen.

・どう踏んでも 100 万円はしないだろう. There is no way it can fetch a million yen.

・あの目つき, 彼はただ者ではないと私は踏んだ. From the way he looked at me, I guessed he was no ordinary person.

・勝算があると踏んだからこそ私は立候補したのだ. I only stood for election because I judged that I had a chance of winning.

6 〔押韻する〕 rhyme.

●韻を踏む rhyme with 《a word》.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”